勇于认错,绝不改过
好像震動器.
哎哟!小孩不宜~
你真的是找喳。 我要从三角开始猜测,cross reference到乐队乐器, 才找到。 是 Güiro 锯琴。
发音为 gweer-do, d 发音时要放轻声。
"乐" 器, "pleasure" device 也
拿来消遣的
Botak:不是洗衣板吗?叶子:好女孩不要相信光头叔叔的胡言乱语。moo_t:谢谢你的教导。可是这东西真的是琴吗?无名氏:我不会英文,呜。。。Liam:它是我心中的一个谜。
再找了, 应该是 葫芦锯琴/刮葫 (南美拉丁乐器) 没办法, 华语网站,只要有个搞坏、弄错了原文, 那么接下去抄的全错。 哈哈哈哈。 为何叫葫芦锯琴, 我也不明白, 这要问当初翻译取名的那个人。 可能翻译的人看到直接翻译成“贵楼”的时候,悲从心来。
大概是因为它原本是用瓜制成的吧。
好像震動器.
回复删除哎哟!小孩不宜~
回复删除你真的是找喳。 我要从三角开始猜测,cross reference到乐队乐器, 才找到。
回复删除是 Güiro 锯琴。
发音为 gweer-do, d 发音时要放轻声。
回复删除"乐" 器, "pleasure" device 也
回复删除拿来消遣的
回复删除Botak:
回复删除不是洗衣板吗?
叶子:
好女孩不要相信光头叔叔的胡言乱语。
moo_t:
谢谢你的教导。可是这东西真的是琴吗?
无名氏:
我不会英文,呜。。。
Liam:
它是我心中的一个谜。
再找了, 应该是
回复删除葫芦锯琴/刮葫 (南美拉丁乐器)
没办法, 华语网站,只要有个搞坏、弄错了原文, 那么接下去抄的全错。 哈哈哈哈。
为何叫葫芦锯琴, 我也不明白, 这要问当初翻译取名的那个人。 可能翻译的人看到直接翻译成“贵楼”的时候,悲从心来。
大概是因为它原本是用瓜制成的吧。
回复删除