勇于认错,绝不改过
谷歌大神现身。 我去找同音的Amra, 加上可能用来做腌渍物,所以就很简单的搜索amra pickle. 不过我不确定是不是ambarella。如果是的话, 那研磨之后的国汁叫 kedondong。Spondias dulcis 中文叫甜槟榔青,肯定和 槟榔没关系。
马来文词典这样解释:sejenis kedondong。哈,肯定跟槟榔没关系。
我有卖过,腌渍成好像木瓜酸、芒果酸的,批发商说它的名字叫“沙梨”。好吃!
原来你没卖掉电脑,yeah!我忽然想起以前的室友也曾说过叫“沙梨”。谢谢你帮我恢复记忆^^.
我怎么可能卖掉电脑?电脑是我用来潜入妳这个部落格和Ar Bok面书的工具,也是我用来假装快乐的工具!⊙﹏⊙。
客家人叫它“生沙梨”!把小粒的沙梨搅成果汁再加酸梅就是一杯开胃果汁了,酸酸甜甜的,你可以试试。 国语是kedondong, kl 这边好像是 rm7-8/kg.grace
我刚问了我娘,她也是说叫生沙梨。这种饮料北马也很普遍,叫做amra酸梅。下次我试试看叫“生沙梨酸梅”,包管没有人听的懂^^
我爹娘说这是红毛沙梨,不过我看不到红毛。
应该是音误,我们也把它念作红毛(angmo)橄榄。
谷歌大神现身。 我去找同音的Amra, 加上可能用来做腌渍物,所以就很简单的搜索amra pickle. 不过我不确定是不是ambarella。如果是的话, 那研磨之后的国汁叫 kedondong。Spondias dulcis 中文叫甜槟榔青,肯定和 槟榔没关系。
回复删除马来文词典这样解释:sejenis kedondong。哈,肯定跟槟榔没关系。
删除我有卖过,腌渍成好像木瓜酸、芒果酸的,批发商说它的名字叫“沙梨”。好吃!
回复删除原来你没卖掉电脑,yeah!
删除我忽然想起以前的室友也曾说过叫“沙梨”。
谢谢你帮我恢复记忆^^.
我怎么可能卖掉电脑?电脑是我用来潜入妳这个部落格和Ar Bok面书的工具,也是我用来假装快乐的工具!⊙﹏⊙。
删除客家人叫它“生沙梨”!把小粒的沙梨搅成果汁再加酸梅就是一杯开胃果汁了,酸酸甜甜的,你可以试试。 国语是kedondong, kl 这边好像是 rm7-8/kg.
回复删除grace
我刚问了我娘,她也是说叫生沙梨。这种饮料北马也很普遍,叫做amra酸梅。下次我试试看叫“生沙梨酸梅”,包管没有人听的懂^^
删除我爹娘说这是红毛沙梨,不过我看不到红毛。
回复删除应该是音误,我们也把它念作红毛(angmo)橄榄。
删除